Spoiler Alert

Mas que una invitación a ver, o no ver, una cinta, buscamos entablar un dialogo que enriquezca la experiencia cinematográfica. Asumimos que quienes lean un artículo han visto ya la cinta: no podemos discutir sin revelar el final. Si la película te interesa pero no la has visto, mejor para ti, y para todos, que regreses después de verla. Así la discusión es más a gusto.

Friday, August 22, 2014

The Namesake (Mira Nair, 2006.) – 6/10

Una historia sencilla y sensible de dos generaciones de inmigrantes bengalís en Estados Unidos: las dificultades, las incomprensiones, los rechazos. Sin grandes efectos, sabe contar detalles significativos y decir lo importante.  

Ficha IMDb

La película es adaptada de la primera novela de Jhumpa Lahiri , criada en Rhode Island como indio-americana. Cuenta la historia de un joven bengali, Ashoke Ganguli (Irrfan Khan), quien estudia ingeniería en el prestigioso MIT, en Cambridge, Massachusetts, quien vuelve a India a buscar esposa. Sus padres le presentan a Ashima (Tabu).

Después de la boda, se van a instalar a Estados Unidos. Hace frío, no tienen mucho dinero. Cuando su primer hijo nace, en 1968, no han tenido tiempo de que la familia india escoja un nombre para este. La tradición pide una larga reflexión para escoger bien un nombre, un sobrenombre para uso de la familia y los amigos, y un nombre oficial para uso público y administrativo. Pero las autoridades estadounidenses del Estado Civil no dejan a un bebe salir del hospital sin ser declarado. Así que el padre decide ponerle el nombre de su autor preferido, Gogol, pensando que este será su sobrenombre y que será posible después cambiar para el nombre oficial.

Pero Gogol es el nombre que será usado en la escuela, a pesar de que el pequeño prefiere que lo llamen Nikhil, como lo hacen en su casa. Cuando llega a la adolescencia y tiene amigos gringos, estos lo llaman Nick. El nombre oficial se vuelve odioso para el joven de la misma forma que las tradiciones y la cultura india. Informa a sus padres que desea proceder al cambio oficial de su nombre. El padre es renuente pero acepta. 

Gogol ( Kal Penn) es ahora oficialmente Nikhil Gogol Ganguli..Es también un adolescente “normal”: fuma tabaco y mariguana, tiene amigas gringas y relaciones sexuales sin compromiso. 

Un viaje familiar a India primero molesta mucho a Gogol y su hermana Sonia (Sahira Nair). Pero la visita al Taj Majal le revela su vocación: estudiará arquitectura. 

Ya con un buen trabajo en un despacho de arquitectos, se enamora de una acaulada joven gringa, Maxine (Jacinda Barrett) Se integra a la familia de su novia mucho mejor que a la suya propia. Y la primera visita de Maxine a los padres de Gogol es un fiasco total. La joven no sabe adaptarse y observar las costumbres de respeto y discreción de la familia india. El malestar de Gogol es patente 

Pero cuando Ashoke muere de un ataque al corazón, durante una estancia de trabajo que realizaba en Chicago, dejando a Ashima sola en Nueva York, los ritos de defunción son el momento de toma de conciencia por Gogol de sus raíces. Poco a poco se aleja de Maxine y pasa más tiempo con Ashima y Sonia, hasta tener un romance con Moushumi (Zuleikha Robinson ), la hija de unos amigos de sus padres, lo que llevará a un matrimonio de corta duracion.

La conclusión de la cinta es la aceptación por Gogol de su herencia cultural india y de su propia deuda con su padre, al decidir finalmente leer el cuento de Gogol que le regaló este de cumpleaños años antes, y que Ashoke estaba leyendo el día que su tren se descarrilló, en la India, y que él fue el único sobreviviente. 

La cinta es la historia sencilla de una familia, de seres humanos normales, con los conflictos normales entre padres e hijos jóvenes. Pero a esta normalidad se sobrepone lo cotidiano de la inmigración, estos detalles que hacen que la vida se vuelva mucho más complicada, las personas mucho más sensibles. Migrar significa una herida profunda, tanto para los que la deciden como para los que nacen de ella.

Lo que deciden lo hacen pensando que dejan mucho para obtener una vida tal vez mejor, tal vez no. Lo que nacen reciben una herencia con la cual no saben que hacer en su vida diaria, impregnada de otras costumbres. 

Visto de lejos se puede pensar que es una riqueza tener una doble herencia cultural : idiomas, comida, ropa. En el día a dia se vive a veces como una separación, como una traición permanente, una pérdida permanente. Para un joven nacido en otro país es difícil conciliar esta dicotomía, aceptará dentro de sí, y frente a los padres.

La cinta muestra con mucha sencillez, y al mismo tiempo con mucha precisión, la mezcla, las dudas, el malestar. No se habla mucho de emociones, simplemente se ven. Es cierto que el guion es previsible. Pero es que la vida es previsible. Se trata de mostrar lo cotidiano , no de hacer una cinta llamativa. 

Los actores tienen la sencillez y profundidad necesarias, dejando aflorar los sentimientos con sensibilidad sin nunca ser artificiales. Si bien es cierto que el personaje de Gogol es central en su proceso de negación-aceptación de sus raíces, la figura de Ashima, de feliz joven soltera en la India, hasta su regreso, pasando por todos los años de joven esposa desarraigada, de madre rebasada por sus hijos adolescentes, pero siempre fiel a sus orígenes y orgullosa de ellas, es de una fuerza notable. La relaciona con su esposo es fuerte, sin demostraciones, pero con una ternura y un entendimiento que nos muestran que los matrimonios arreglados no siempre son un error. Años de vida juntos, años de dificultades juntos han construido entre ellos una unión ejemplar. 

Tal vez no sea película para grandes debates, tal vez no tenga efectos llamativos de cámara o colores, tal vez no tenga actores famosos, pero esta cinta tiene algo que decir. 

No comments:

Post a Comment